Share all about Girl's Generation, 소녀시대, 少女時代.

Tampilkan postingan dengan label Indo Trans. Tampilkan semua postingan
Tampilkan postingan dengan label Indo Trans. Tampilkan semua postingan

Jumat, 02 November 2012

[Indo Trans] Japan Fansite Q&A (Tiffany, Hyoyeon & Yuri)

Tiffany

Q : Saya pikir anda bisa berbicara English, Korea, dan Jepang, tetapi apakah ada bahasa lain yang kamu bisa?
A: Perancis! Bahasa Perancis! Aku pikir seorang perempuan berbicara bahasa Perancis adalah menawan dan seksi.

Q : Tiffany adalah pecinta besar pink, tetapi harap beritahu kami jika ada sesuatu yang anda pikir bahwa 'itu akan menjadi besar jika ini adalah merah muda?'
A : Berpikir tentang itu, saya pikir semuanya sudah merah muda. (tertawa)

Q : Tolong beritahu kami apa pendapat anda tentang musik?
A : Musik adalah hidup saya! (tertawa)


Hyoyeon


Q : bagaimana anda menyingkirkan kegugupan?
A : Saya melakukan peregangan ringan dan berteriak kepada diriku sendiri untuk tidak gugup dan bersenang-senang!

Q : Selalu tersenyum Hyoyeon (* ^ ^ *) Apa rahasia anda untuk energi?
A : Saya berusaha untuk menikmati pengalaman menarik dan menyenangkan dan untuk bersenang-senang dengan semuanya!

Q : Setelah mencapai 5th anniversary-mu, tolong katakan padaku harapan anda untuk tahun ini.
A : Saya ingin menunjukkan penampilan dengan penuh energi dan yang memanfaatkan pada perasaan.


Yuri


Q : Apa olahraga favorit anda?
A : Olahraga rekreasi. Akhir-akhir ini saya menyukai scuba diving.

Q : Jika anda bisa menggunakan mesin waktu, kemana anda akan pergi?
A : Hari dimana ibu saya melahirkanku. Aku ingin melihat dengan mata saya sendiri berapa banyak cinta yang saya dapatkan dari orang tua saya dan jika aku menjadi bersyukur. (tertawa) Dan juga melihat betapa pentingnya keberadaan saya...(tertawa)

Q : Rok atau celana yang mana yang paling anda sukai?
A : Lebih baik daripada memilih mana yang saya suka, ada baiknya jika aku seorang gadis yang sesuai dengan rok dan celana. <3


Indo Trans by JijiYeon9@indosones.blogspot.com

Eng Trans by redsunset@soshified.com, arghninja@soshified.com, Kkabbekky@soshified.com
Source: Japan mobile fansite


Take Out With Full Credits!

Read More

[Indo Trans] 121102 Photo & Pesan dari Sunny @ Japan Mobile Fansite

Hallo semuanya di SONE JAPAN.
Ini Sunny!
Baru-baru ini benar-benar dingin~ (>_<)
Ini ketika saya sedang syuting sebuah iklan di Korea~!!
Bukankah itu lucu bagaimana pakaian berwarna-warni dan makeup keluar?
Ada bintang di bawah kedua mata saya ~ ☆


Saya sangat senang karena saya bisa melihat semua orang dengan segera ~!


Eng Trans by redsunset@soshified.com 
Indo Trans by JijiYeon9@indosones.blogspot.com
source: Japan mobile fansite [pic: @sylee214]

Take out with full credits!




Read More

Rabu, 31 Oktober 2012

Hyoyeon Akan Muncul Sebagai Foto Sampul Pertama dari Buku Fashion Kecantikan ’0/1creativebook’



Hyoyeon Girls 'Generation telah menghiasi sampul edisi pertama dari Buku Fashion Kecantikan ’0/1creativebook’

Sebagai pilihan pertama untuk sampul edisi pertama dari "0/1creativebook", Hyoyeon membuktikan bahwa dia populer di kalangan fashionista. Dengan tema pemotretan yaitu "independen" dan "memperbaharui", Hyoyeon menarik perhatian dengan memamerkan pesonanya feminin dan menggoda.

Seiring dengan foto sampul, edisi pertama dari "0/1creativebook" akan terdiri dari delapan belas halaman dari berbagai gambar Hyoyeon yang menunjukkan sisi baru dari dirinya. Hal ini diharapkan untuk menerima respon panas!








credits:

soshified.com
indo trans by SoshiFangirl @indosones.blogspot.com

Take out with full credits!
Read More

Jumat, 12 Oktober 2012

[Indo Trans] [Selca] [Message] [Dari Taeyeon] Ini Taeyeon ~ ^ ^

Rasanya seperti aku menyapa kalian untuk pertama kalinya setelah wajtu yang lama ^ ^!
Kali ini sudah 3 minggu sejak kita melihat satu sama lain.
Rasanya seperti semua orang lebih bersinar dari sebelumnya
Sones selalu memberi saya energi ~ ~ ~ ^ ^


Pose apa ini... ? Hehe


Itu adalah pose ayam yang maknae sarankan tiba-tiba!
Ini terlihat sedikit tidak nyaman, tetapi
tetap, kita menggunakan dua tangan agar lebih sopan ~ ~ ~ ^ ^


Ini adalah foto yang kami ambil terakhir kali ^ ^
Maaf karena terlambat menunjukkannya!
Semua orang tampak seperti bunga kekeke





credits:

soshified.com
dongie
indo trans by SoshiFangirl @indosones.blogspot.com

Take out with full credits!






Read More

Sabtu, 29 September 2012

[Indo Trans] [Selca] [Message] [Dari Tiffany] SONE~~^^

Happy Chuseok!!


p.s Hanbok tidak sesuai / terlihat bagus padaku ..
Tapi aku ingin menyapa kamu .. Jadi!
Dengan Beruang Paparazzi! ♥




credits:

girlsgeneration.smtown.com
ch0sshi
indo trans by SoshiFangirl @indosones.blogspot.com

Take out with full credits!


Read More

Jumat, 28 September 2012

[Indo Trans] [Selca] [Message] [Dari Yoona] Semuanyaaa~~~


Semuanyaaa Chuseok di sini ~
Saya harap Anda semua makan banyak makanan lezat dengan keluarga, istirahat dengan baik, dan memiliki liburan yang menyenangkan ~ ^ ^
Sepertinya cuaca telah menjadi dingin, hati-hati flu!
Dukunglah kami sebanyak Anda makan songpyun ♥
Sebuah foto sebagai hadiah Chuseok dari Yoong! keuhihi






credits:

girlsgeneration.smtown.com
ch0sshi
indo trans by SoshiFangirl @indosones.blogspot.com

Take out with full credits!


Read More

[Indo Trans] [Selca] [Message] [Dari Yuri] SONE~


Halo, Sone ~
Chuseok sudah dekat.

Habiskanlah waktu dengan keluarga, dan teman dekat
Buatlah songpyun yang cantik dan enak nyam nyam (suara mengunyah) ~
Ketika Anda melihat bulan bulat ... Ingatlah wajah bulat Yul, juga ㅎ ㅎ
Mari kita bertemu lagi segera ~ ~ ^ ^






credits:

girlsgeneration.smtown.com
ch0sshi
indo trans by SoshiFangirl @indosones.blogspot.com

Take out with full credits!







Read More

[Indo Trans] [Selca] [Message] [Dari Seohyun] Ini adalah Seohyun ~!



Ini saya dari set Ceci November photoshoot!
Silakan melihat ke depan untuk itu, dan Have a nice Chuseok ~ ^ ^




credits:

soshified.com
indo trans by SoshiFangirl @indosones.blogspot.com

Take out with full credits!
Read More

[Indo Trans] [Selca] [Message] [Dari Taeyeon] Bbuing Bbuing


Bbuing Bbuing
SONE yang aku sayangi, hai???
Saya ingin tahu apa saja yang telah kalian lakukan.
Kami telah pergi ke dan dari luar negeri
Sambil bekerja keras pada ini dan itu ^ ^
(Untuk kalian semua. Ehehe)

Cuaca semakin dingin akhir-akhir ini, kan?
Hati-hati dengan dingin dari perubahan musim.
Menghabiskan akhir pekan Chuseok yang panjang mendatang untuk sepenuhnya bersenang-senang!
Dalam terang Chuseok, Taengoo mengirimkan salam dalam hanbok.



Mari kita segera bertemu lagi.
Have a nice Chuseok ~ ~ ~ ~
Aku mencintaimu, aku menyukaimu, Sone ^ ^


credits:

soshified.com
indo trans by SoshiFangirl @indosones.blogspot.com

Take out with full credits!









Read More

Minggu, 16 September 2012

[Indo Trans] 120916 Jessica UFO Replay


[Fan] Aku pergi kerja pagi hari.. tapi aku tidak bisa tidur.. (menghela napas) ㅋㅋ selamat malam Sica~ Selamat malam~
[Jessica] Selamat malam!!!!!!!!

[Fan] Sica apa yang sedang kau lakukan? Bermain denganku jika kau bosan ^~^
[Jessica] Aku tidak bosan ah...begitu banyak yang harus dilakukan ㅠ


[Fan] Sic noona, Apa yang sedang kau lakukan sekarang?
[Jessica] Aku akan pergi tidur sekarang, selamat malam!


[Fan] Mereka mengatakan thypoon bergerak naik. Berhati-hatilah. ^^
[Jessica] Okay hati-hati hati-hati~


[Fan] unnie unnie unnie aku menyukaimu unnie. bagaimana denganmu, unnie?
[Jessica] aku menyukai diriku, juga euheheheㅋㅋㅋㅋ


[Fan] Oh! mv menyegarkan~ terutama kamu, sica ㅎㅂㅎ
[Jessica] Benarkan? benarkah? benarkah benarkah?!?!?!? ㅋㅋㅋ


[Fan] Kau tahu bagaimana mereka mengatakan wanita cantik adalah tukang tidur!! Jadi itulah mengapa kau banyak tidur?! Benar?!
[Jessica] kuhahaha hehehe


[Fan] Unnie bodoh ~.~
[Jessica] Brownie (boneka di profil pic sica)... gigit!!!!


Credits:

Indo trans by soshiheart9@indosones.blogspot.com
Pictures by tagged
Thanks to @ch0sshi & @taenacity for english trans!

Take out with full credits!
Read More

Senin, 10 September 2012

[Indo Trans] [Dari. TAEYEON] ^^


Jumlah SONEs baik yang datang ke MuCore terus meningkat ~ ~ ^ ^
Dan keterampilan selca ku terus menurun ㅜ



Jadi aku menambahkan satu selca lagi ~~ㅎ


  Teman baruku, gingerbread man^^


Source: girlsgenerationsmtown.com
Credit: smtownsnsd.com
TransIndo by soshifangirl@indosones.blogspot.com

Take out with full credit!





Read More

Kamis, 26 Juli 2012

[Indo Trans] [Selca] [Message] Dari Yoona "Semua Orang~"


Semua orang ~ ~ Sudah lama ~ Benar?? ^ ^

Terima kasih untuk semua dukunganmu, sejak Mei lalu.
Syuting 'Love Rain' berakhir sukses, dan menerima banyak keinginan ucapan selamat ulang tahun
Saya juga pergi untuk liburan musim panas, dan saya memiliki waktu yang menyenangkan melakukan jadwal dengan anggota saya akhir-akhir ini ~
Read More

Selasa, 24 Juli 2012

[Indo Trans] 120724 Sooyoung UFO Replay


UFO 1

[Fan] Sekarang, kami pergi ke lokasi untuk Sooyoung wartawan spesial kami! Sooyoung wartawan spesial~!!
[Sooyoung] Ya, saya di lokasi syuting 'Third Hospital' suasana dilokasi saat ini sangat baiiiik baiiiiik

UFO 2


[Fan] Mm ... tahun baru Imlek ini, aku harus pergi untuk bow (menundukkan kepala) kepada nona Sooyoung!! Siapkan amplop uang! 
[Sooyoung] Tidak tidak tidak, Anda tidak harus ... Aku masih belum cukup tua untuk menerima bow Tahun Baru TT TT

UFO 3

[Fan] Lelah ... Hari ini adalah qyessr (pembukaan surat korea 23 Juli)
[Sooyoung] Satu tahun sudah berlalu? Saya terkejut saat itu .. power Sones ...

ps:. Sooyoung menjawab UFO fans pada 14 Mei 2011 dengan jawaban qyessr (menurut foto UFO kedua)

UFO 4

[Fan] Saya telah siap melepaskan hard disk. Sekarang kami hanya menunggu untuk siaran TV benar?
[Sooyoung] hehe ... hanya menunggu hanya menunggu! Silakan menantikan Euijin yang jelek ... kkkkkk



Credits:

English Trans by @oniontaker & @SYLoveTY
Indonesia Trans by @TAENYsCHILD (INASONEs.blogspot.com)

Please take out with full credit!

Read More

Sabtu, 21 Juli 2012

[Indo Trans] [Message & Selca] Hyoyeon 'Terima Kasih~♥'

Halo ~ Ini Hyoyeon ~ ~
Dancing with the Stars 2!
Mereka yang telah menyemangati saya setiap hari Jumat sampai sekarang ~
Dan fans yang juga memberikan voting ~ ~ ~ ~ ~!
Saya sangat berterima kasih ~ ~> _ <
Mulai sekarang, saya akan menunjukkan diri saya yang baru dan lebih besar
Jadi terus mendukung saya ~ ♥ ~

Dan Hyungseok yang melakukan ini dengan saya, terima kasih banyak ~ ~






Credits:

soshified.com
Indo Trans by TAENYsCHILD [INASONEs]

Take Out With Full Credit!


Read More

Jumat, 20 Juli 2012

[Indo Trans] 120720 Yoona UFO Replay Part 2


UFO 1

[Fan] Apa musik terbaru yang kau dengarkan? Mari kita dengarkan bersama-sama~

[Yoona] You & I - Acoustic Collabo, Happpy Birthday - Amused and Venbal Jint


UFO 2

[Fan to Sooyoung] Saya juga ingin memiliki sedikit dari kue yang unnie buat~!!!!

[Yoona] Kue sangat lezat o_o


UFO 3

[Fan] Terakhir kali melihat Yoona mengingatkanku sebagai anak kecil, sekarang kau telah dewasa~ Hanya seperti ini bagaimana aku memikirkanmu ㅎㅎ

[Yoona] Terima kasih a  ㅋ Aku akan menjadi lebih dewasa 


Credits:

Tagged
Indo Trans by TAENYsCHILD [INASONEs]

Take Out With Full Credit!

Read More

[Indo Trans] 120720 Yoona UFO Replay


[Fan] yoong yoong unnie ~ Apakah kau pergi untuk menyemangati Hyoyeon di 'DWTS' hari ini ㅇ _ ㅇ? apa yang kau katakan untuk teks voting? ㅋ ㅋ

[Yoona] Hyoyeon. selalu Hyoyeon. Sekali, saya mengirim Hyoyeon dengan sebuah hati, tapi unnie mengatakan kau tidak dapat menggunakan emoticon ㅜ



[Fan] yoong unnie ㅋ ㅋ apa yang kau lakukan? ㅋ ㅋ ㅋ kau suka buah bingsoo (es serut)? atau apakah kau suka patbingsoo (es serut dengan kacang merah)? ㅋ ㅋ

[Yoona] patbingsoo! ah .. Saya ingin makan beberapa ㅜ ㅜ



[Fan] Kau mencelupkan tangsuyuk (makanan) dalam saus? atau menuangkannya [saus]?

[Yoona] biasanya mencelupkan ~ jika itu dituangkan, maka saya hanya memakannya sepertiㅋ ㅋ List tangsuyuk saya adalah .... hm .. ㅋ ㅋ


[fan - to Hyoyeon] hwaihyo hwaihyo! ('hwaiting') saya percaya bahwa Hyoyeon unnie kita akan melakukannya dengan baik ~ semoga sukses ^ ^ # 0500 Hari ini Hyoyeon lagi
[Yoona] hwaihyo ㅋ ㅋ ㅋ menyemangatinya sangat banyak!! malam ini pada jam 10, #0500 Hyoyeon



Credits:

@ch0sshi
Indo Trans by @TAENYsCHILD [INASONEs]

Take Out With Full Credit!

Read More

[Full Indo Trans] SNSD @ High Gut Interview!



Dimulai dari TaeTiSeo, saya bisa merasakan bahwa Anda sedang menikmati panggung setiap kali saya menyaksikan kegiatan unit Anda.
Taeyeon: Sangat menyenangkan karena kami memiliki lebih banyak kesempatan untuk bernyanyi secara berbeda dari aktivitas Girls' Generation.
Tiffany: Pada awalnya, kenyataan bahwa hanya kami bertiga yang harus mengisi panggung dari awal sampai akhir adalah memberatkan. Namun, karena saya bisa ambil bagian dalam menyanyi dan gaya sendiri, itu benar-benar menyenangkan.
Seohyun: Aku benar-benar bersyukur, orang mengatakan bahwa saya telah dewasa, menempatkan image tenang saya di belakang. Saya memperoleh banyak kepercayaan karena respon yang begitu baik.
Seohyun, Stiker di bawah mata Anda itu dinilai sebagai 'provokatif'.
Seohyun: Biasanya, itu bukan titik, melainkan sebuah spangle bersinar. Saya pikir itu akan baik untuk menempatkan titik penekanan pada wajahku selama performance 'Twinkle', jadi aku memintanya untuk diletakkan dibawah mata. Tapi aku tidak tahu bahwa akan menjadi keliru sebagai tahi lalat. Itu bukan niat saya, tetapi itu bagus, menarik perhatian.
Hyoyeon saat ini berada dalam Top 3 dari 'MBC Dancing With Stars 2'.
Hyoyeon: Setelah semua jadwal kami berakhir, saya berlatih sampai jam 3 atau 4 pagi. Setelah belajar sport dance, saya pikir garis tubuh saya semakin cantik. Sisi femininmu ditekankan, dan Anda membutuhkan banyak kekuatan. Saya berharap menghasilkan hasil yang baik.
Seohyun: Secara pribadi, saya pikir 'DWTS' adalah program yang melakukan banyak hal yang baik [untuk Hyoyeon]. Selama hari pelatihan kami, ketika saya melihanya menari, saya terkejut dimana saya berpikir sendiri, "Apakah itu seseorang (manusia)?". Saya sedih bahwa dia tidak bisa memperlihatkan bahkan 1% dari keterampilan menarinya melalui Girls' Generation, jadi saya senang dia bisa memperlihatkan kekuatannya. Selain menari, dia tampak seperti dia mendapatkan lebih banyak ketenangan.
Tiffany: Saya berharap dia menang. Sejauh ini, selain Taeyeon yang jadwal tidak berhasil, semua anggota mengunjunginya. Jika dia mencapai final, kami semua akan pergi dan menyemangatinya.
Hyoyeon: Dia memberi saya banyak tekanan. Jujur saja, saya membuat banyak kesalahan selama siaran langsung, tapi semua orang mengatakan mereka tidak menyadarinya. Ini karena refleks saya diperoleh dari performance Girls 'Generation.
Apakah ada kesalahan yang dibuat selama promosi TTS?
Tiffany: Tentu saja ada. Kami melakukan kesalahan dalam koreografi, dan kami mengalami masalah dalam hitting notes karena kami menghirup asap dari ledakan, tapi kami menanganinya [situasi] dengan baik.
Tiffany baru-baru ini melakukan kesalahan dalam MCing. Selama 'MBC Music Core', ia memperkenalkan Infinite sebagai "tujuh anak perempuan, Infinite".
Tiffany: (dengan ekspresi wajah putus asa) Saya sengaja mengatakan 'tujuh anak perempuan' bukan 'tujuh anak laki-laki yang dijalankan melalui hati para girl fans'. Ini adalah tahun ketiga saya hidup sebagai MC, tapi saya belum pernah merasa malu sebelumnya.
Taeyeon: Jujur, aku berada di sebelahnya, tetapi tidak mendengarnya. Saya hanya merasakan sesuatu yang aneh, jadi saya tertawa. Ketika saya mendengar alasannya dibelakang panggung, saya tertawa.
Tiffany: Saya dengan cepat menggantinya dengan mengatakan, 'tujuh orang besar'. Untungnya, fans memahaminya dengan baik hati. Infinite adalah tim yang saya benar-benar peduli. Melalui kejadian ini, saya menyadari bahwa seseorang benar-benar harus selalu di kaki mereka. Itu terjadi ketika siaran itu hampir akan selesai (tertawa).
Sekarang, pertanyaan untuk 'aktris'. Yoona dan Yuri baru saja menyelesaikan 'KBS Love Rain dan SBS Fashion King'.
Yoona: Saya tidak terpaku pada ratings 'Love Rain', dan benar-benar syuting yang menyenangkan. Ini adalah pekerjaan yang saya lakukan untuk pertama kalinya dalam beberapa saat, jadi saya pikir itu istimewa bagi saya. Saya merasakan sesuatu yang tidak pernah saya rasakan sebelumnya. Pada awalnya, saya berpikir untuk berakting dengan enteng, tapi semakin saya bertindak, saya banyak melihat hal lain, dan itu akan semakin sulit. Setelah berakhir, saya mendapatkan banyak penyesalan, "Aku bisa melakukan yang lebih baik '.
Yuri: 'Fashion King' itu menyakitkan, tapi itu menyenangkan dan saya senang. Karena saya biasanya cerah dan ceria, saya menjadi serakah dengan berusaha untuk mencapai karakter gelap dari Anna. Lebih dari segalanya, saya ingin mencoba peran itu karena saya bisa berhubungan dengan gairah dia untuk pekerjaannya. Sebagai berjalannya drama, ada kekecewaan selama waktu layar saya dari orang-orang di sekitar saya, tetapi jujur ​​tidak setiap saat bagi saya untuk khawatir tentang bagaimana karakter saya yang muncul. Saya ingin menunjukkan penampilan yang baik dalam pekerjaan lain sesegera mungkin. Lebih baik lagi, karakter riang, seperti saya.
Aku terkejut karena bahasa Inggris Yuri dalam 'Fashion King' begitu alami.
Yuri: Ini memalukan, tapi saya berlatih sangat keras. Karena Anna fasih dalam bahasa, dan merupakan karakter profesional, saya harus khawatir tentang pengucapan dari pada yang lain. Saya tidak belajar dari members Amerika kami, tapi saya menemukan guru saya sendiri, merekam apa yang mereka katakan, dan hasil yang didapat dari saya yang terus mendengarkan dan berlatih.
Yoona terpilih sebagai member Girl Group terfavorit oleh Park Ji Sung di 'SBS Running Man'.
Yoona: saya menyaksikan siarannya. Meskipun ia hanya berakhir untuk memilih saya (tertawa), saya merasa sangat senang. Ketika kami mendengar bahwa dia menyukai Group kami, kami juga memberinya sebuah album sekaligus dengan tandatangan. Saya menghargai itu, dan akan melihat dan menyemangati dia.


Dari tengah semua itu, Sooyoung menjadi MC baru untuk SBS ‘Midnight Entertainment TV’. Apakah MCing sebuah live show?
SooYoung: Sebelum memulai debut (sebagai SNSD), saya MCed program live Mnet yaitu 'HelloChat'. Pengalaman itu sekarang banyak membantu. Jujur, apa yang memalukan ketika orang mengatakan bahwa aku "melakukan yang terbaik", adalah bahwa tidak banyak yang saya lakukan sebagai MC. Panel begitu baik, ketika saya melihat Senior Jo Young Goo, Yoon Do Hyun oppa dan aku tidak bisa menyembunyikan kekaguman kami. Rasa merasa seperti bal hanya kembali ke MC, sehingga sangat memalukan.
Selama siaran pertama, Sooyoung mengatakan Jessica ‘hurling pitch’ adalah salah satu yang tidak akan terjadi lagi selama dekade berikutnya. Aku bangga. Saya ingin mendengar pemikiran Jessica.
Jessica: Saya bersyukur karena dia satu-satunya teman yang mengatakan seperti itu.
SooYoung: Itu adalah insiden yang menunjukkan karakternya dengan baik. Lemparan Jessica membuat saya berpikir perusahaan kami melakukan pemasaran yang baik. Diri sejati gadis ini adalah seperti itu. Dibalik dia terlihat sempurna, dia agak lambat. Saya rasa ini menunjukkan sisi dari dirinya yang terbaik. Ini tidak diharapkan, tapi aku bangga bahwa sisi dari dirinya keluar.
Jessica: Aku benar-benar berlatih banyak di taman di depan asrama kami, dan bahkan mendapatkan kepercayaan diri, tapi itu tidak mudah. Saya pikir semua keterampilan olahraga saya pergi ke adik saya (Krystal). Saya pikir saya akan menunggu untuk 'Pitching' adikku.
Sementara anggota yang lain aktif di televisi, Sunny menempatkan semuanya di atas panggung dengan ,musical 'Catch Me If You Can'.
Sunny: Acara penutupan dilakukan tidak lama yang lalu. Itu selalu menyenangkan dan saya senang berada  diatas panggung untuk musical. Sembari mempersiapkan, karena ini adalah kali pertama saya di musical, saya mendapatkan sedikit stres, namun berkat bertemu dengan suatu tim yang baik dan [panggung] produser, saya menerima banyak bantuan. Mereka memberi bantuan sebagian besar, karena saya hanya pergi bersama dengan itu semua, saya pikir saya melakukan dengan benar. Saya sangat ingin bergabung dengan wrap-up party, tapi aku bahkan tidak bisa menghadiri MT (gathering party). Aku masih sedih tentang hal itu.


Sekarang saya melihat itu, banyak anggota lain yang memiliki pengalaman dalam musical. Apakah Anda memiliki rencana untuk mecoba musical lain?
Taeyeon: Hm ... Tentu saja aku tidak berpikir itu mudah, tapi karena itu seperti bidang yang sulit, jujur ​​saya tidak tahu apakah saya dapat mencobanya di masa depan.
Tiffany: Karena saya tahu bagaimana member bekerja keras untuk sebuah musical mereka, saya pasti akan mendukung mereka. Jika Anda pergi untuk mendukung Taeyeon, dia tidak berbicara dengan kami dan terus-menerus berfokus menonton video musicalnya. Saya berpikir, 'Saya pikir dia akan melakukannya dengan baik?', Dan dia benar-benar melakukannya hari itu. (Tertawa)

Member yang paling Anda syukuri, orang yang Anda bisa bersandar ketika waktu yang sulit atau ketika Anda khawatir?
Jessica: Semuanya seperti itu. Mereka mendengarkan dengan baik tidak peduli siapa yang berbicara.
Yoona: Kekhawatiran biasanya diposting di chatroom smartphone. Dalam chatroom kami sendiri, 9 dari kami berbicara dan banyak pemikiran berbeda yang datang dan pergi. Jika Anda tidak memeriksanya, ada seperti 500 hal yang diposting. Selain itu, chatroom bersama dengan manajer kami, dan ada satu di mana kita berbicara tentang pakaian dengan stylist kami, dan kami menerima pemberitahuan melalui chatroom juga.

Adanya chatroom Girls' Generation  pribadi adalah menarik. Siapa yang berbicara paling banyak di chatroom?
Jessica: Sooyoung memonitor banyak hal (seperti drama), dan jika dia bosan, dia hanya terus berbicara.
SooYoung: Saya bosan, tetapi member saya tidak ingin bermain banyak dengan saya. Jika saya posting seperti ini, 'Siapa yang ingin pergi makan sekarang?' Atau 'Apa yang Anda ingin lakukan?', Mereka mengeceknya, tapi tidak ada yang menjawab. (Cemberut)

Jika Anda bukan Girls' Generation, tapi warga negara biasa, apa yang akan Anda lakukan dalam hidup?
Yoona: Aku sudah berpikir tentang itu akhir-akhir ini. Saya bertemu teman baru-baru ini, dan mereka memberi saya kartu nama mereka untuk perusahaan mereka bekerja sekarang. Jika saya tidak dalam bidang pekerjaan ini, saya pikir saya bisa menjadi pekerja perusahaan. Saya berpikir tentang apa saya mungkin hidup dalam kehidupan biasa yang banyak, tapi saya tidak tahu apa yang akan dilakukan.
SooYoung: Tapi, jujur ​​saja, meskipun saya melakukan gaya hidup ini dalam waktu yang panjang, di sisi lain, hanya kita yang dapat menjalani hidup kita. Kami menerima banyak kecemburuan pada kehidupan orang lain.
Jessica: Ada banyak teman di sekitar saya yang sudah memulai pekerjaan baru-baru ini juga. Saya rasa saya akan menjadi mahasiswa biasa juga. Tapi, bukan karena ingin berada di sana, saya pikir situasinya akan seperti, saya harus bekerja keras karena tekanan dari orang tua saya. (Tertawa)
Seohyun: Ketika saya masih muda, mimpi saya adalah menjadi seorang pianis. Karena ibu saya adalah seorang direktur di sebuah lembaga swasta piano, saya mendengarkan banyak musik, dan belajar biola dan balet. Jadi jika bukan karena Girls' Generation, saya pikir saya akan belajar di luar negeri sekitar waktu ini. Aku sebenarnya berencana pergi ke San Francisco untuk belajar di luar negeri ketika saya masih kelas 5, tetapi saya mengubah jalur karir saya setelah melakukan cast di SM.

Karena kita sedang berbicara tentang kuliah, Taeyeon mendapat nomor 1 di sebuah survei. Nomor satuselebriti yang diinginkan sebagai junior.
Taeyeon: (dengan nada kaget) Oh, benarkah? Saya tidak tahu. Apakah saya harus mengikuti kuliah? (Semua  orang tertawa)
SooYoung: Saya memberitahu mereka setiap kali saya mendapatkan kesempatan, tapi aku berharap semua orang akan masuk universitas. Karena rasanya Anda menjadi seperti seorang gadis di kelompok usia Anda setidaknya ketika Anda pergi ke sekolah. Daripada itu menjadi baik bahwa Anda belajar, itu baik karena Anda dapat menemukan Choi Sooyoung, Im Yoona, dan Kim Taeyeon dari dalam [pengalaman].

Pertanyaan terakhir. Apa yang akan Girls' Generation lakukan 10 tahun dari sekarang? Dapatkah satu orang berbicara bagi semua orang?
Seohyun: Saya berbicara dengan unnies tentang ini, tapi kami pikir Girls' Generation akan tetap ada saat itu. Seperti senior kita, Shinhwa, kami membuat tujuan untuk tidak memecahkan Girls 'Generation. Meskipun kami akan menjadi Girls' Generation berusia, kami harus mempunyai konser setiap sekarang dan kemudian, dan beberapa dari kami akan menjadi aktris. Saat itu, saya pikir beberapa anggota akan mahir dalam menyusun dan menulis musik, sedangkan beberapa mungkin menonjol dalam musikal.


P.S: Maaf kalau terjemahannya ada yang kurang dimengeti karena teks asli agak sulit untuk dimengerti dan diterjemahkan.


Credits:
Soshified.com
Indo Trans by @TAENYsCHILD [INASONEs]

Take Out With Full Credit!

Read More

Rabu, 18 Juli 2012

[Indo Trans] SNSD @ High Cut Interview Part 2



  • Yuri mengatakan dia belajar bahasa Prancis (mon bâton, il avoue) dari Hyoyeon dan penggemarnya di bandara.
  • Seohyun mengatakan semenjak dia menyukai membaca, Yoona memberinya sebuah buku untuk ulang tahunnya. Fifty Shades of Grey.
  • Jessica mengatakan semenjak dia melihat Hyoyeon di DWTS, ia mulai mengambil kelas samba dan sekarang memakai ini http://i.imgur.com/LxRgi.png di rumah.
  • Tiffany mengatakan setelah ia mengajari Hyoyeon bagaimana untuk menari, ia juga mengajari Kai.
  • Taeyeon mengatakan penampilannya di SMTOWN, awalnya adalah solo dance untuk "Yeah!" tetapi produser pergi dengan "DJ got us fall in love".
  • Yoona mengatakan dia berpikir tentang menerima tawaran perannya untuk drama mendatang "Cinderella's Love Destiny in the Rain".
  • Hyoyeon mengatakan karena dia tidak menghadiri musical Tiffany, dia harus memijat pinggul lebar Tiffany setiap pagi selama dua minggu.
  • Jessica mengatakan karena dia tidak menghadiri musical, Tiffany membuat Seohyun membangunkannya setiap pagi pukul 5 untuk membaca buku.
  • Fany: Jika kamu mendukung Taeyeon, dia tidak akan mengatakan apa-apa untukmu & hanya berkonsentrasi pada menonton rekaman musik sepanjang waktu.
  • Yuri mengatakan bahwa dia tidak meminta Jeti untuk membacanya dalam bahasa Inggris. Dia belajar dengan mendengarkan dialog Fashion Kingnya yang direkam oleh seorang guru.
  • Sica (Pada Sooyoung memuji bisbol Sica yang gagal): Dia satu-satunya yang akan mengatakan seperti itu jadi saya benar-benar bersyukur.
  • Sica mengatakan dia serius berlatih di taman dekat asrama mereka: "(tapi) kemampuan latihan saya pasti semuanya pergi ke adikku".
Credits:

@ggoh | @hyoyeon_subs
Indo trans by @TAENYsCHILD [INASONEs]

Take Out With Full Credit!





Read More

[Indo Trans] SNSD on High Cut Interview


SNSD mengungkapkan rahasia mereka untuk bersatu satu sama lain.

"Ruang Chat Pribadi Member".

Ketika kami lelah atau tertekan, kami akan mengeluh kepada anggota yang bisa kami percayai. Yoona mengatakan:... "Biasanya kami akan membebaskan masalah di chat room yang hanya dimiliki oleh 9 dari kami dan memberikan saran. Akan ada sekitar 500 pesan jika kita meninggalkannya hanya untuk sebentar. Selain itu kami juga memiliki ruang chatting pribadi dengan manajer dan stylists. Ketika ada jadwal, mereka akan menginformasikan kepada kami melalui ruang chatting.

"Siapa yang paling banyak berbicara dalam chat room?"

Jessica: "Video call dari Sooyoung adalah yang paling banyak. Dia bicara non stop saat dia merasa bosan."
Sooyoung: "Tidak ada yang menjawab saya meskipun saya berbicara.. Ketika saya mengajukan pertanyaan seperti ini "Ada orang yang ingin pergi untuk makan?" tidak ada yang menjawab saya." keluhnya.
Mereka juga berbicara tentang ingin menjadi seperti Shinhwa, tetap dalam SNSD setelah 10 tahun dan tidak akan berhenti menunjukkan hubungan dekat mereka.



Credits:

少女 时代 吧 官方 微 博 | @SYLoveTY
Indo Trans by @TAENYsCHILD [INASONEs]

Take Out With Full Credit!




Read More

© Indonesia SONEs Fansite!, AllRightsReserved.

Designed by ScreenWritersArena